Ilchenko-V-VИльченко Валерия Витальевна

доцент кафедры теории и практики перевода.

телефон: 714-20-07 (доп. 2-58)

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Общая информация

Специалист в области практики перевода.

В 1993 г. окончила Харьковский государственный университет им. А. М. Горького (ныне ХНУ им. В. Н. Каразина).

Работает в ХГУ «НУА» с 1993 года. Является соискателем кафедры информационных компьютерных технологий, занимается компьютерной дидактикой.

 

Преподавание

Читает следующие дисциплины на стационаре, ЗДО и ПДО: «Практика перевода с английского языка» (аспекты «Контрактное право», «Медицинский перевод»), «Методика преподавания иностранных языков в высшей школе», а также является руководителем переводческой практики студентов IV и V курсов факультета «Референт-переводчик».

К последним научным публикациям относятся такие работы:

1. Ильченко В. В. Использование адаптивных тестирующих программ в формировании переводческой компетенции. / Ильченко В. В. // Вчені зап. Харк. гуманітар. ун-та «Нар. укр. акад.» / [редкол.: В. І. Астахова (голов. ред.) на ін.]. – Х. : Вид-во НУА, 2010. – Т. 16. – С. 97–107.

2. Ильченко В. В Информационно-технологическая компетенция как компонент профессиональной подготовки переводчика. / Ильченко В. В // Вісн. ХГУ ім. В. Н. Каразіна – Х. , 2010. №897 – С. 181–185.

3. Ильченко В. В Internationalization of Higher Education: Cultural Component, / Ильченко В. В // Академическая мобильность – важный фактор образовательной евроинтеграции Украины : материалы Междунар. науч.-практ. конф., Харьков, 16–19 нояб. 2010 г. / М-во образования и науки Украины, Харьк. облгосадминистрация, Совет ректоров вузов Харьк. региона, Нар. укр. акад. ; [редкол.: В. И. Астахова и др.]. – Харьков : Изд-во НУА, 2010. – С. 148–151.

4. Ильченко В.В., Карпенко Е.В. Визуализация учебного контента как средство формирования навыков и умений письменного перевода / Вчені записки Харківського гуманітарного університету «Народна українська академія» / [редкол.: В. І. Астахова (голов. ред.) та ін.]. – Х. : Вид-во НУА, 2014. – Т. 20.

5. Практикум по переводу: деловая корреспонденция : учеб. пособие для слушателей фак-та «Референт-переводчик» / В. В. Ильченко; Нар. укр. акад., [каф. теории и практики перевода]. – Харьков: Изд-во НУА, 2016. – 94 с.

6. Практикум по переводу: медицинский перевод / Учебное издание для слушателей факультета заочно-дистанционного обучения / В. В.Ильченко; Нар. укр. акад., [каф. теории и практики перевода.; сост. В. В. Ильченко]. - Харьков: Изд- во НУА, 2016. – 100 с.

7. Практикум по переводу: медицинский перевод / Учебное издание для слушателей факультета последипломного образования / В. В.Ильченко; Нар. укр. акад., [каф. теории и практики перевода.; сост. В. В. Ильченко]. - Харьков: Изд- во НУА, 2016. – 100 с.

8. Ільченко В. В., Кашкарев В.А. Артикль: метод. пособие для студентов III курса фак. референт переводчик / В.В. Ільченко, В.А.Кашкарев; Нар. укр. акад., [каф. теории. и практики. первода.; сост. В. В. Ильченко]. – Харьков : Изд-во НУА, 2015. – 225 с.

9. Умовний спосіб: навч.-метод. посібник для студентів 3 курсу ф-ту «Референт-перекладач» / В. В. Ільченко ; Нар. укр. акад. [каф. теорії та практики пер.]. ­– Харків : Вид-во НУА, 2016. – 175 с.

 

Регистрация в наукометрических базах данных

ORCID ID: http://orcid.org/ Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Google Academy:

https://scholar.google.com/citations?hl=ru&user=ETU4DsoAAAAJ

ResearcherID: http://publons.com/researcher/2947881/valeriia-ilchenko